pve-manager 1.0 : French / FRANCE

Info Projet
Nom et version du projet :pve-manager 1.0
Langue :French
Pays :FRANCE
Équipe de traduction :French (made by Alyseo)
Adresse électronique de l'équipe :support@proxmox.com
Jeu de caractères :utf-8
258 chaînes (15 traduites approximativement, 0 marqueurs incorrects, 16 à traduire)
Original Traduction Notes
Welcome to the Proxmox Virtual Environment! Bienvenue sur la solution de virtualisation Proxmox !  
Active Actif  
Add a CD-ROM drive Ajouter un lecteur de CR-ROM  
Add a hard disk Ajouter un disque dur  
Add a network card Ajouter une carte réseau  
Add an ethernet device Ajouter une interface réseau  
Admin    
Administration Administration  
Administrator EMail Email de l'administrateur  
Administrator Options Administration Traduction approximative
Appliance Templates Modèles d'Appliance  
Are you sure you want to remove VM %s? This will permanently erase all VM data.    
Attention Attention  
Autostart Démarrage automatique  
Backup Sauvegarde  
Backup Jobs Sauvegardes en cours  
Bond name Nom du \"bond\"  
Boot/Init    
Bridge Bridge  
Bridge Ports Ports du \"bridge\"  
Bridge name Nom du \"bridge\"  
Bridged Ethernet (veth) Ethernet \"bridgé\" (veth)  
Bridged Ethernet Devices Interfaces Ethernet \"bridgé\"  
Bus Bus  
CD-ROM drives Lecteur de CD-ROM  
CDROM CDROM  
CID CID  
CPU CPU  
CPU Units CPUs Traduction approximative
CPU Utilization Utilisation CPU  
CPUs CPUs  
Cancel    
Certificates Certificats  
Certified Appliances Certificats Traduction approximative
Cluster Cluster  
Cluster Node Noeud du cluster  
Cluster Nodes Noeuds du cluster  
Command Commande  
Compress files Compresser les fichiers  
Configuration Configuration  
Configure Configurer  
Configure bond %s Configurer le \"bond\" %s  
Configure bridge %s Configurer le \"bridge\" %s  
Configure network interface %s Configurer l'interface réseau %s  
Confirm Configurer Traduction approximative
Confirm Password Confirmer le mot de passe  
Console Console  
Create Créer  
Create a new virtual disk Créer un nouveau disque virtuel  
Create bonding device Créer une interface de type \"bonding\"  
Create bridge device Créer une interface de type \"bridge\"  
Create new job Créer un nouveau \"job\"  
Current Actuel  
DNS Domain Domaine DNS  
DNS settings    
Date Date  
Day of Week Jour de la semaine  
Define migration task Définir une tâche de migration  
Delay (minutes) Retardement (minutes)  
Delete Supprimer  
Delete from disk Effacer du disque  
Description Description  
Destination Destination  
Destination directory '%s' does not exist Le répertoire de destination '%s' n'existe pas  
Device Interface  
Discard all changes Abandonner tous les changements  
Disk Disque  
Disk size Taille du disque  
Disk space Espace Disque  
Disk type Type de disque  
Do you really want to restart the Server? Voulez-vous vraiment remettre en marche le serveur?  
Do you really want to shutdown the Server? Voulez-vous vraiment arrêter le serveur?  
Domain Domaine  
Download Télécharger  
Download server certficate. Télécharger le certificat du serveur.  
Edit Éditer  
Edit backup job Editer la sauvegarde  
Enable User Quotas    
Error Erreur  
Ethernet devices Interfaces Ethernet  
Existing Disks Disques existants  
Field '%s' contains invalid characters Le champ '%s' contient des caractères invalides  
Field '%s' does not look like a valid email address Le champ '%s' ne ressemble pas à un mail address valide  
Field '%s' is above maximum ($value > $max) Le champ '%s' est au dessus de la valeur maximum ($value > $max)  
Field '%s' is below minimum ($value < $min) Le champ '%s' est en dessous de la valeur minimum ($value < $min)  
Field '%s' is no valid html color (required format: #XXXXXX) Le champ '%s' n'est aucune couleur valide de HTML (format requis : #XXXXXX)  
Field '%s' must not be empty le champ '%s' ne peut pas être vide  
Field '%s' must not contain special characters Le champ '%s' ne peut pas contenir des caractères spéciaux  
Field '%s' must not contain white spaces Le champ '%s' ne peut pas contenir des espaces blancs  
File name Nom du fichier  
Filter expression    
Finished Maintainance Tasks Tâches de maintenance terminées  
First DNS Server Premier serveur DNS  
First boot device Première interface de démarrage  
For more information please visit our homepage at Pour plus d'information visiter svp notre page d'accueil à  
Freeze CPU at startup Geler le CPU au démarrage  
Gateway Passerelle  
General Général  
Grace period (seconds)    
Guest Type Type d'invité (guest)  
HD Space data Espace DD data  
HD Space root Espace DD root  
HTTP Proxy    
Hard disks Disques durs  
Hardware Matériel  
Hardware device list for VM %s Liste des interfaces matériel pour la VM %s  
Hostname Nom d'hôte  
Hosts Hôtes  
IO Delays Interruptions  
IP Address Address IP  
Include all VMs Inclure toutes les VMs  
Installation Media Média d'installation  
Interface Interface  
Interface configuration Configuration de l'interface  
Invalid IP address '%s' L'adresse IP '%s' n'est pas correct  
JavaScript is active: ok. Javascript est en activité : ok.  
JavaScript is not available. Please activate it in your browser configuration. Javascript n'est pas disponible. Veuillez l'activer dans votre configuration de navigateur.  
Jobs Travaux (jobs)  
KVM module not loaded. Maybe you need to enable Intel VT / AMD-V support in the BIOS. Le module noyau KVM n'est pas chargé. Avez vous activé le support Intel VT / AMD-V dans votre BIOS ?  
Kernel Version Version du noyau  
Keyboard Layout Type de clavier  
Language Langue  
Last succesfull sync Dernière synchronisation avec succès  
List Lister  
Local Local  
Logout Déconnecter  
Logs Journaux  
MAC address Adresse MAC  
Maximum Maximum  
Maximum user/group IDs    
Media Média  
Memory Memoire  
Memory needs to be at least $min MB La mémoire doit être au moins égale à $min Mo  
Memory needs to be less than $max MB La mémoire doit être inférieur à $max Mo  
Memory/Swap Mémoire/Swap  
Migrate Migrer  
Mode Mode  
Model Modèle  
Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim  
Monitor Superviser  
NTP Server Serveur NTP  
NTP Server settings Serveur de NTP Traduction approximative
Name Nom  
Network Réseau  
Network Addresses (venet) Adresses réseau (venet)  
Network Card Carte réseau  
Network Type Type de réseau  
Network configuration changed. La configuration réseau à été changée  
Node Noeud  
Node has no VMs Le noeud ne possède pas de VMs  
Notes Noeud Traduction approximative
Nothing to view Rien à afficher  
Online migration Migration à chaud  
Only one cluster node defined - no migration possible. Vous avez définit un seul noeud appartenant au cluster - il n'est pas possible de faire de migration.  
Open VNC console Console Traduction approximative
OpenVZ Templates Modèles d'Appliance Traduction approximative
Options Options  
Package name Nom du paquet  
Password Mot de passe  
Password is too short Le mot de passe est trop court  
Passwords does not match les mots de passe ne concordent pas  
Physical Memory Mémoire physique  
Please reboot to activate changes. Merci de redémarrer votre machine pour activer les changements.  
Please select a VM Merci de sélectionner une VM  
Please select a device Merci de sélectionner une interface  
Please select a target node Merci de choisir un noeud de destination  
Please select at least one day Merci de sélectionner au moins un jour  
Please specify at least one DNS server. Merci de spécifier au moins un serveur DNS  
Please use Microsoft Internet Explorer (> 6.0) or Firefox (> 1.5) for full functionality. Veuillez employer Microsoft Internet Explorer (> 6.0) ou Firefox (> 1.5) pour pleine fonctionnalité.  
Ports/Slaves Ports/Esclaves  
Qemu/KVM Templates and ISO images    
Real Time Clock Heure exacte Traduction approximative
Realtime Logfile Query (last 100 lines)    
Remove Rôle Traduction approximative
Reset Reset  
Resource Ressource  
Restart Relancer  
Restart Server Relancer serveur  
Role Rôle  
Running Maintainance Tasks Tâches de maintenance en cours d'exécution Traduction approximative
Second DNS Server Deuxième serveur DNS  
Second boot device Deuxième interface de démarrage  
Section Choix Traduction approximative
Selection Choix  
Send email to Envoyer un email à  
Server Serveur  
Server Administration Administration de serveur  
Server Status Statut de synchronisation Traduction approximative
Server restart in progress. Please try to reconnect after the restart. Relancement de serveur en marche. Essayer svp au connecter de nouveau après le relancement.  
Server shutdown in progress. Arrêt du serveur en cours.  
Service Service  
Services Services  
Shutdown Eteindre  
Shutdown Server Arrêter serveur  
Size Taille  
Slaves Esclave  
Source Node Noeud d'origine  
Start Démarrage  
Start at boot Démarrer au boot  
Start date Heure de démarrage Traduction approximative
Start time Heure de démarrage  
State Statut  
Status Statut  
Stop Stop  
Subnet Mask Masque de subnet  
Swap Swap  
Swap Space L'espace d'échange  
Swap needs to be less than $max MB La taille du swap doit être inférieur à $max Mo  
Sync Status Statut de synchronisation  
Synchronized Nodes Noeuds synchronisés  
Syslog Syslog  
System Système  
System Configuration Configuration du système  
System Status for node '%s'    
Target Node Noeud de destination  
Tasks Tâches  
Template Modèle  
Third DNS Server Troisième serveur DNS  
Third boot device Troisième interface de démarrage  
This CPU does not support KVM virtual machines (no Intel VT / AMD-V support). Ce processeur (CPU) ne supporte pas les technologies Intel VT / AMD-V, vous ne pouvez donc pas faire fonctionner de machine virtuelle via KVM.  
This information is only available on the master node. Cette information est seulement disponible sur le noeud dit maître.  
Time Temps  
Timezone Fuseau horaire  
Type Type  
Unmount Démonter (unmount)  
Unused disk images Images disques inutilisées  
Upload File Transférer un fichier  
Uptime Uptime  
Use an existing virtual disk Utiliser un disque virtuel existant  
User Utilisateur  
Username Nom d'utilisateur  
VM Manager Gestionnaire de VM  
VM Type Type de VM  
VMID VMID  
Version Version  
Video Graphics Adapter    
Virtual Machine Configuration Configuration de la machine virtuelle  
Virtual Machines Machines virtuelles  
Virtual Machines Logs Machines virtuelles Traduction approximative
Virtual Network (venet) Réseau virtuel (venet)  
You are logged in as '%s' Vous êtes connectés en tant que '%s'  
You could not be logged on. Make sure your user name and password are correct, and then try again. Connection refusée ! Assurer vous que votre identifiant et/ou mot de passe sont correct et authentifiez-vous de nouveau.  
You could not be logged on. Ticket is no longer valid. Connection refusée ! Le ticket n'est plus valide.  
You do not have write access. Vous n'avez pas les droits d'accès en écriture.  
apply Appliquer  
day Jour  
days Jours  
hide changes Masquer les changements  
invalid format for start date\n    
invalid proxy syntax (http://server:port)    
no %s devices available Pas d'interfaces %s disponible  
no backup jobs defined Pas de sauvegarde définit  
save sauvegarder  
search rechercher  
unknown inconnu  
upload transférer  
upload successful transfert réussi  
view changes voir les changements